Von Verhörern, Mondegreens und Soramimis

Jeder verhört sich mal. Das ist normal. Manchmal handelt es sich dabei um ein Mondegreen, manchmal um ein Soramimi.


Nicht immer ist alles so gemeint wie es sich im ersten Augenblick anhört. Bestes Beispiel hierfür sind die vielen missverstandenen Laute, Worte oder Textzeilen aus Gedichten oder Liedern. Diese Verhörer werden üblicherweise in zwei Kategorien unterteilt: in Mondegreens und Soramimis (jap. für ›leeres Wort‹, 空耳).

Ein Soramimi liegt vor, wenn ein fremdsprachiger Text nicht als solcher erkannt, sondern einer anderen (der eigenen zumeist) zugeordnet wird. Zwei hierzulande allgemein bekannte Beispiele stammen aus den Songs ›The Power‹ von SNAP! und ›California Dreaming‹ von The Mamas and the Papas.

Von Verhörern, Mondegreens und Soramimis weiterlesen